ISAIAS 52  

Y ahora ¿qué hago aquí, dice YHWH, ya que mi pueblo es llevado injustamente? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice YHWH, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.

Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en aquel día; porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.

Sin ningún animo de Judaizar, ya que soy un convencido de que todo Judio que llegue a los pies de Cristo debe morir a su religión, culto, doctrinas, ritos y vestimentas.

Según wikipedia, la Letra J, no se utilizo sino hasta el siglo XV  DC, y aunque el nuevo testamento se escribió en Griego, ninguno de los que andaba con Cristo, le llamaba Ioesus, ya que su idioma era originalmente el arameo o el hebreo, se que muchos por negligencia, por agradarse a si mismos o a sus pastores y apóstoles no lo aceptaran, se burlaran y harán caso omiso, pero mi función no es convencer solo es sembrar la semilla, la gente solo interpreta lo que quiere oir, si le dices que Halleluyah, ellos dirán esta bien, pero no sabe que significa “Alaben a YHWH)

Más que explicaciones humanas debemos saber que el más interesado en ocultar el nombre del Salvador, es  el adversario. Y desde el madero de ejecución comenzó la ofensa al Nombre del Mesías:
Pilato también ordenó que hicieran un letrero que clavaron a la estaca, que decía: YAHSHUA DE NETZARET EL REY DE LOS JUDÍOS. Juan 19.19
Y está frase se tradujo de Hebreo al Griego y Latin. Podemos ver que hubo una alteración en lo escrito pues leemos lo siguiente:
Muchos de los Judios leyeron este letrero, porque el lugar donde Yahshúa fue puesto en la estaca estaba cerca de la ciudad; y el letrero estaba escrito en hebreo, en latín y en griego. Los principales sacerdotes de los judios dijeron a Pilato: “No escribas: ‘El Rey de los Judíos,’ sino que El dijo: “Yo soy el Rey de los Judíos.” Yohanan/Juan 19.20-21
Los principales sacerdotes pidieron a Pilato que especificara escribiendo el Nombre del YO SOY (YAH), de YAHshúa pues en lo escrito fue traducido de la siguiente manera:
HEBREO:                       ישוע הנצרין ומלח היהדים
Griego:                     Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
Latin:                        Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
 
Los Nombres propios NO TIENEN TRADUCCIÓNlo escrito en la Cruz FUE UNA BURLA AL SALVADOR. Los rabinos decodificaron lo leído en el madero viendo la burla del título hebreo y las consonantes sagradas del YHWH (יהוה) Solicitaron que se escribiera de otra manera porque se podía leer en hebreo YHWH en las iniciales de cada palabra y por ser la víspera de la pascua judía causaba un impacto en el pueblo, YHWH (El Eterno) era quien estaba clavado en la estaca de la ejecución.
En griego y latín escribieron una blasfemia.
Las Iniciales en Griego: INBI
Las iniciales en Latin: INRI
Se leía YHWH INBI INRI.

Para estudiar este tema, le recomiendo, apagar el modo religión, ya que esto solo se entenderá a través del Espíritu, el cual esta restaurando todas las cosas que a través de los años y de las distintas denominaciones se ha ido tergiversando y extraviando

El nombre de: (“Jesús”) YâHŠhẀ‛āH Nos enseñaron que era una traducción, debo indicarles que no hay tal traducción, tampoco es transliteración. Que es una transliteración?, es poner un abecedario frente al otro e ir cambiando al idioma que queremos leerlo, realmente es sencillo. Entonces, cómo hicieron estos fantásticos apologistas griegos, para entregarnos estos nombres? Cómo le llamaron al hijo de YHWH cuando estuvo en esta tierra? Como dijo el Ángel Gabriel que le llamaran?, cómo le llamaron sus padres, ó sus discípulos?, ó sus amiguitos de la vecindad? nunca le llamaron Jesús porque es un nombre latino. Para mí, estos nombres arcaicos, originales, YHWH, YâHŠhẀ‛āH deben ser nombres intocables e incambiables, para todas las naciones de la tierra; Pronunciamos estos nombres de esta manera por la autoridad ORAL e histórica de padres a hijos entre las familias judías.
Para los griegos el nombre de: YeHSHWaH, nombre sagrado, les sonaba algo así como: IESOU, algo parecido al nombre de su dios Zeus, pero les salió un nombre femenino, y no fue problema para ellos aumentar una S al final de esta palabra, y queda IESOUS; para los romanos (Latín) le apodan IESUS; Pilato ordenó que pusieran este nombre en la cruz, solo por burla y no por devoción. Investigue, qué quiere decir: IE SUS. Luego al castellano nos regalan este nombre JESUS, que ya esta bastante manipulado. Ahora el gran dilema para traducir a dialectos e idiomas del mundo. Pero el nombre original no cambiará nunca: YâHŠhẀ‛āH es su NOMBRE. El mismo dijo: “Hasta ahora no habéis pedido en mi nombre”. En “Jn. 4. 22 dijo: Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos”, el nombre original no viene de los griegos, ni de los romanos, peor de los alemanes.
Siempre nos hicieron pensar que Jesús quiere decir Salvador, pero nada que ver, no es así, Jesús quiere decir otra cosa. YâHŠhẀ‛āH esto si quiere decir Salvación de Y.H.W.H. Lo lindo del asunto, si usted se dio cuenta; en el nombre de Y.H.W.H esta insertado el nombre de YeHSHuWaH su hijo, MI SALVADOR, es que tiene que ser así. YâHŠhẀ‛āH quiere decir: Salvación de YHWH, YeHSHuWaH Quiere decir Soy Salvación, las dos maneras están muy bien dichas, las consonantes SH quiere decir Salvación, si lo quitamos quedaría YHWH. Rm. 10.13. Dice: El que invocare el nombre de YâHŠhẀ‛āH será salvo, pero unos textos antes dice: Que hay que creer con el corazón y confesar con nuestra boca que YeHSHuWaH es el SEÑOR, entonces la salvación no es solo por pronunciar su nombre, sino por caminar en su voluntad. Si usted evangeliza a un judío y le dice: acepta a Jesús…….. etc. ellos interpretan este nombre muy diferente: Jesús para ellos quiere decir: CERDO

eh aquí las evidencias

Jesús en Griego: SUS, SOUS. significa en griego: CABALLO. Código griego Strong #5483. “JESÚS”, del griego “Ie-sous” (“Ies” significa: HOMBRE. “sus, sous” significa: CABALLO), es decir, “Hombre CABALLO – Hombre BESTIA”.
Jesús en Latín: “JESÚS”, del latín “Ie-sus o Ie-svs” (“Ies” significa: ESTO ES “sus, svs” significa: CERDO) es decir, “ESTO ES un CERDO o ESTO ES una BESTIA”.
La ofensa de Pilato y los soldados romanos fue adquirida por La Iglesia apostata, idolatra y perseguidora de los hijos de YHWH, la Iglesia Católica Apostólica y ROMANA jamás reconocería el nombre del Mesías, Yahshúa. Tomaron para si el ofensivo nombre “Jesús” miren la bestía, el cerdo. Esto tiene una repercusión profética, es el nombre “traducido” que darán al AntiMesías “La Bestia” él dirá que es Jesús pero nunca podrá decir YAHSHÚA porque en ese nombre huyen los demonios (Marcos 16.17)
La Iglesia Católica levanta orgullosa el crucifijo de un “Mesias muerto” diciendo al mundo, he aqui el cerdo. Algunos dicen que no importa porque Yahshúa y Jesús significan lo mismo, si así fuera y los nombres no tendrían ninguna connotación espiritual el Padre YHWH no hubiera cambiado los nombres de muchos de sus hijos, a casi todos los cambiaba el nombre, al leer los nombres de los profetas en hebreo te darás cuenta que tiene el nombre “YAH” intrínseco en ellos. Esto lo sabe el adversario, por eso ocultó los verdaderos nombres durante siglos pero estamos en el tiempo profético de cumplimiento de Yeshayah / Isaias 52: 5-6 “Mi pueblo conocerá MI Nombre”

1.- Los nombres de Jehová y Jesús para mí no me han estorbado.
2.- YHWH en su misericordia, nos ha tolerado que le hayamos “cambiado” su nombre.
3.- La experiencia que tengo de estos nombres Jehová – Jesús, ha sido de invaluable riqueza para mi vida, por el efecto poderoso que ha producido en mi; cambiándome, llenándome de paz, dándome esperanza. En estos 34 años de servirle, imposible decir que he estado sirviendo a un dios pagano, ó al ego; el Señor que es misericordioso, ha pasado por alto lo subjetivo de los hombres, ya que El, y solo El, puede discernir los pensamientos y las intenciones del corazón. He. 4.12.
PERO: de todos modos, nuestra responsabilidad como líderes que entregamos buena enseñanza, debemos hacer mejor las cosas, como en este caso: Pronunciar mejor su  NOMBRE; Porque: pudiendo hacer lo bueno y no lo hacemos: Es pecado.
Al leer este documento, hágalo con mucha madurez, aunque sus huesos teológicos le suenen, porque este tema es para personas que han alcanzado madurez, confronte este tema y reaccione, no se quede con la duda, investigue, converse con otros líderes, y sacará mucho provecho para su crecimiento espiritual. Por favor no me endose con los hermanos judíos mesiánicos, que sería la forma más fácil de salir de este lío, a ellos no les conozco bien, ni tampoco se de sus enseñanzas. Esta investigación lo hago para cribar mejor esta doctrina, y no abdicar los fundamentos Bíblicos evidenciados.

 

Bendiciones

Hermano carlos

JESUS O YHESUA

Un pensamiento en “JESUS O YHESUA

  • . a las .
    Enlace permanente

    Muchas gracias Hno Carlos. DIOS le bendiga grandemente. cada dia gracias a nuestro misericordioso Padre YHWH entiendo mas, el espiritu santo nos va dando dicernimiento.
    Bendiciones.

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *